High demand for interpreters requires higher enrollment in trilingual program

High demand for interpreters requires higher enrollment in trilingual
program

By Jon Coker

The interpreting for the deaf department has the only trilingual
certification program in the United States.

“There are deaf people of all shapes, colors and sizes, and it’s nice
to have interpreters of various demographics who they can relate with.
It makes them feel more comfortable,” Julie A. Rázuri, instructor in
the trilingual interpreter certification program, said Oct. 15.

There are eight students in the enhanced interpreter training class
that meets Saturdays.

She stressed Texas’ demand for more interpreters fluent in Spanish,
English, and American Sign Language, and said recruiting more
students from various demographics would help the program expand.

Rosa Lucio, department secretary, explained the structure of the
program here.

“Other universities offer both Spanish and American Sign Language in
separate departments, but students at those schools are not educated
on combining the two, where at SAC, students learn how to interpret
the languages as they develop them,” Lucio said.

This college’s interpreter training and enhanced certification
program has been hailed as “state of the art” by universities all
over the state of Texas.

To obtain an enhanced trilingual certificate, students must complete
72 coursework hours in the interpreting program.

The program also requires a minimum of 240 hours of internship and a
passing grade on the certification test.

Rázuri said by the end of the course series, students are fluent in
English, Spanish, and American Sign Language and ready for a job as a
translator.

In a recent census, statistics showed that 80 percent of the
certified interpreters in Texas are female. Department faculty
believe this is because women tend to be more nurturing and patient.

Statistics also show that about one-eighth of the deaf population in
Texas is Hispanic, and by 2050, it is estimated that the ratio will
double.

“In 1999, the Legislature said that someone needed to respond to the
needs of the deaf community, and one year later, SAC picked up the
challenge and defended the nonprofit trilingual program,” Rázuri
said.

Trilingual interpreters translate Mass at noon Fridays in the
Catholic Student Center, 312 W. Courtland St.

For more information on the program, call Lucio or Chair Lauri
Metcalf at 733-2071 or to contact an interpreter for an event, call
Jo Hilton at 785-6084.

Link:
http://media.www.theranger.org/media/storage/paper1010/news/2007/11/02/News/High-Demand.For.Interpreters.Requires.Higher.Enrollment.In.Trilingual.Program-3073107.shtml

BETTER IP RELAY – EVERYWHERE! i711.com makes all your relay calls better.
Better web calls. Better wireless calls. Better AIM calls. Why settle for
ordinary IP relay? Go beyond! Try http://www.i711.com for free today!

NEW! Try out our Deaf Network of Texas Calendar! Go to
http://calendar.deafnetwork.com

NOTE: deafnetwork.com does not endorse any of the products, vendors,
consultants, or documentation referenced in this message or. Any mention of
vendors, products, or services is for informational purposes only.

Powered by http://www.CrazyWebHosting.com

If you do not want to receive any more newsletters,
http://deafnetwork.com/list/?p=unsubscribe&uid=23e6b0ac27edebd2b6f52f1354859234

To update your preferences and to unsubscribe visit
http://deafnetwork.com/list/?p=preferences&uid=23e6b0ac27edebd2b6f52f1354859234
Forward a Message to Someone
http://deafnetwork.com/list/?p=forward&uid=23e6b0ac27edebd2b6f52f1354859234&mid=605


Powered by PHPlist, www.phplist.com —

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.